Starptautiskā petīcija pret 5G- latviskā versija.

Šķetinam tālāk 5G tēmu. Tie, kuri lasa to, ko es te daru, jau zina, ka pirms kāda laika es pārtulkoju starptautisko petīciju 5G sakarā, par cik to var izlasīt gan krievu, gan igauņu un lietuviešu valodās, taču ne latviski- lai arī liela daļa krieviski un angliski saprot, tomēr nebūt ne visi, turklāt psiholoģiski savā valodā lasīt vienmēr ir vieglāk un tas uzrunā labāk.

Tajā brīdī man bija tikai doma ielikt to savā FB līnijā, taču bija cilvēki, kuri ieteica pie tā neapstāties, bet sazināties arī ar pašu starptautiskās petīcijas autoru par iespējām ievietot tulkojumu pašā lapā, par cik acīmredzami tulkošana notiek katrā valstī pēc brīvprātības principa – to dara aktīvisti, kuri ir par šī 5G neprāta apturēšanu, taču no Latvijas diemžēl neviens pieteicies šādam darbam nebija, tapēc to uzņēmos es.

Petīcijas autors ir Arturs Firstenbergs – ASV dzīvojošs aktīvists, kurš jau sen savās publikācijās un arī grāmatās runā par bezvadu tehnoloģiju elektromagnētiskā starojuma kaitējumu.
https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Firstenberg

Viņš ir arī vairāku organizāciju izveidotājs, kā https://www.cellphonetaskforce.org, kur tiek publicēti attiecīgie materiāli un pētījumi.

Cita starpā, viņš jau 2012. gadā centās panākt tiesas spriedumu sakarā ar kaimiņienes wifi lietošanu, kas nodarījis viņam veselības kaitējumu- diemžēl pagaidām tāds tiesu precendents vēl nav radīts, jo tiesa savos spriedumos balstās uz visu to pašu, ko tagad 5G ieviesēji – vispārpieņemtā zinātne neatbalsta šādu saistību starp wifi starojumu un veselības pasliktināšanos.
https://www.abqjournal.com/…/decision-against-santa-fe-anti…

Taču jācer, ka 5G sakarā tādi precendenti beidzot radīsies, tā kā šis ir daudzkārt jaudīgāks un veselībai bīstamāks starojums, kā visi iepriekšējie. Līdzīgi, kā ir izdevies radīt precendentu Monsanto sakarā, kur tiesa beidzot ir atzinusi saistību starp šīs kompānijas ražoto ķīmiju un vēža slimību fermerim, kas to izmantojis. Arī tas prasīja daudz laika un cīņu ar labi algotiem Monsanto juristiem, kā arī korporatīvo ‘zinātni’, kura tieši tāpat vienā balsī skandēja, cik Raundaps un citas ķīmijas esot nekaitīgas cilvēkiem un videi.

Tad nu lūk – apmēram nedēļu prasīja šī sadarbība ar Arturu, sekojot viņa dažiem metodiskajiem norādījumiem un savietojot visu maksimāli tuvu oriģinālam, saites, atsauces – neesmu profesionāls lingvists, taču angliski saprotu pietiekoši labi, lai šis tulkojums tiktu pieņemts un izvietots oficiālajā mājas lapā pie citām valodām.

Pirmais tulkojums, protams, bija uz ātru roku, lai vismaz kaut kas būtu, šis ir pieslīpēts pamatīgāk.

Un tagad tas tur ir – starptautiskai petīcijai ir pievienota arī latviskā versija PDF formātā. Latvisko attēlu izveidoja Valters Grinhofs.

Te vēlreiz starptautiskā petīcija https://www.5gspaceappeal.org/the-appeal

Un tur iekšā latviskā versija.
https://static1.squarespace.com/…/Starptautiskā_Petīcija_Ap…

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logotips

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Mainīt )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Mainīt )

Connecting to %s